漢字の読みのでたらめさ (2008年9月8日付け「オルセー美術館の日本語オーディオガイド」も合わせてご覧頂けると有難いです ) や、飲み屋通いで話題になったわが祖国の指導者に置き換えても、立派に通じるものを感じてしまうこの悲しさよ!
最近、口さがない連中はAh(S)o総理と呼んでいるらしい、本当かね、オイタワシイコトよ?
*酒場にて
ブッシュ大統領がワシントンのとある酒場に入った。
カウンター席に座ったブッシュの右側の客がバーテンに向かってこう言った。「ジョニー・ウォーカー、シングル」
続いて左側の客がこう言った。「ジャック・ダニエル、シングル」
バーテンがブッシュに向かって聞いた。「お客様は?」
ブッシュは得意顔で答えた。「ジョージ・W・ブッシュ、既婚」
*演説の意義
アメリカ大統領の演説は、しばしば若者に大切なことを教える。
リンカーン大統領の演説は、世界中の若者に民主主義を教えた。
ブッシュ大統領の演説は、世界中の若者に勉強の必要性を教えた。
*演説の効用
合衆国大統領の演説は、しばしば英語を勉強するためのテキストにも使われる。
リンカーン大統領の演説は、世界中の人々が助詞の勉強に使っている。
ブッシュ大統領の演説は、世界中の人々が間違い探しの勉強に使っている。
0 件のコメント:
コメントを投稿