ある時NYを訪れ皆でピザを食べに行った。ビールを飲んで良い気分になっていると店員が来て言いました。
「ビールをお持ちしましょうか?」
「ノーサンキュー」と言ったら店員がケラケラ笑っていた。
しばらくして店員はテーブルに請求書を持ってきました。
支払いを終え、店から出て歩いている時、一人の友人が言いました。
「さっき店員が言ったのは請求書のBillじゃない?」
だからこちらが「ノーサンキュー」と言ったので大笑いしていたんだよ。
「ビールをお持ちしましょうか?」
「ノーサンキュー」と言ったら店員がケラケラ笑っていた。
しばらくして店員はテーブルに請求書を持ってきました。
支払いを終え、店から出て歩いている時、一人の友人が言いました。
「さっき店員が言ったのは請求書のBillじゃない?」
だからこちらが「ノーサンキュー」と言ったので大笑いしていたんだよ。
まだあるこの手のジョーク(2008.11の本ブログ再掲)
*RとLの違いはどえらい違い
アメリカ人の新聞記者が、日本の政治家に質問した。
「一番最近の選挙はいつでしたか?」
すると、日本人政治家は答えた。
「今朝かな?」
[もちろんelection とerectionの聞き間違えというオチ]
アメリカ人の新聞記者が、日本の政治家に質問した。
「一番最近の選挙はいつでしたか?」
すると、日本人政治家は答えた。
「今朝かな?」
[もちろんelection とerectionの聞き間違えというオチ]
0 件のコメント:
コメントを投稿